[00:0.0]水边的阿狄丽娜

[00:2.6]英文名:Ballade Pour Adeline

[00:4.09]也称:致爱德琳的诗

[00:5.64]理查德·克莱德曼创作的一首钢琴

[00:9.15]巴黎郊外的一个小镇,

[00:10.69]塞纳河从巴黎市区缓缓流出,

[00:12.31]滋润着这里的一草一木。

[00:15.23]1977年某个秋天的傍晚,

[00:17.41]23岁的克莱德曼漫步在塞纳河的岸边,

[00:19.44]他已经为一个电视的配乐烦恼好几天了,

[00:22.13]今天,他暂且抛开工作,

[00:23.9]让美丽的塞纳河给自己

[00:25.59]一个清晰的思路和宁静的心灵。

[00:27.4]一边散步,

[00:28.27]一边欣赏塞纳河的风光

[00:29.66]实在是一件很惬意的事情,

[00:31.23]远处,

[00:31.75]可以看到晚霞照耀下的

[00:33.87]巴黎的象征——埃菲尔铁塔,

[00:35.47]中处,

[00:36.09]河对岸的法国梧桐树叶已开始变黄,

[00:39.3]秋风把梧桐树叶吹的沙沙的响,

[00:41.39]近处,

[00:41.96]走在这片宽阔柔软的草地,

[00:43.94]心情格外舒畅。

[00:46.68]克莱德曼就这样走走停停,

[00:48.59]似乎忘记了时间的流逝,

[00:51.25]他已陶醉在这美丽的大自然风光当中。

[00:54.04]忽然,一个女子映入他的眼帘,

[00:55.61]一头长长的秀发,

[00:56.99]清丽脱俗的气质,

[00:58.42]半蹲着,迎着晚霞在河边洗着纱布,

[01:00.43]动作是那么的优雅,

[01:03.05]姿势是那么的美妙,

[01:05.82]神情是那么的陶醉,

[01:08.27]仿佛不是在洗纱布,

[01:10.88]而是在弹奏一首优美的钢琴曲。

[01:15.8]此情此景,克莱德曼也呆了,

[01:18.43]他惊叹人与自然的完美结合,

[01:21.5]艺术家特有的激情此刻喷薄而出,

[01:24.62]他拿出随身的口琴一气呵成

[01:27.92]表达了当时的情绪,

[01:31.52]这首曲后来改成钢琴曲,

[01:35.63]成为电视的配乐,

[01:39.03]他命名为《水边的阿狄丽娜》。

[01:44.2]阿狄丽娜来自于希腊神话的故事。

[01:47.58]希腊神话里有一个美丽的传说。

[01:50.63]很久很久以前,

[01:52.5]有个孤独的塞浦路斯国王,

[01:55.45]名叫皮格马利翁(Pygmalion)。

[01:58.]他雕塑了一个美丽的少女,

[01:60.88]每天对着她痴痴地看,

[01:63.97]最终不可避免地爱上了少女的雕像。

[01:67.92]他向众神祈祷,期盼着爱情的奇迹。

[01:71.77]他的真诚和执着

[01:75.62]感动了爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite),

[01:79.1]赐给了雕塑以生命。

[01:81.62]从此,幸运的国王

[01:84.53]就和美丽的少女生活在一起,

[01:87.95]过着幸福的生活。

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部