Tears选自钢琴专辑《Dreaming》 这张以“梦”为题的唱片,是由旅韩华裔New Age钢琴家白日梦(The Daydream)演奏的钢琴独奏音乐

白日梦今年35岁,是一位处世风格神秘的音乐家。据说他从未在大众面前曝光(难怪也没有媒体知道他的真实姓名),从5岁就开始学弹钢琴至今,在大学主修现代艺术课程,而且在写诗方面也相当活跃。深厚的艺术修养,使他的音乐有种特殊的美感。2001年2月,白日梦的钢琴独奏专辑《梦》在韩国出版,短期内便在韩国市场上打败珍妮佛·洛佩兹、新好男孩、恩雅等国际明星和其他韩国本土歌手的新专辑,打入韩国TOWER RECORDS排行榜前四名内,创造了新世纪音乐在韩国的销售新纪录。

曲以慢速的节奏为主调,在那双舞动的手下,流转出一个一个澹然的音符,勾勒出一副天凉如水的默默。始终缓缓的弹奏着,犹如溶在秋凉夜幕下的人们,遥望着天边的星群,独自默然着;也若同秋夜无聊的时刻,脑子里不断交织各色想法。但主旋律是不变的,缓缓的节拍,低音弹奏的主旋律,每个变奏中间还有清脆的几声单音,似乎眼睛微雾着,然后仿佛听见清脆的滴落声。有稍快节拍的弹奏,也有慢速的低语。犹如起起伏伏的心情,只为思念的哪个人。他们有时候是似听见走近自己的脚步声的喜悦,有时候会是夜夜思君不见君的浅愁……就在这样一种声音中,静默于一种幻听中,犹如经历着庄周的化蝶之梦,再分不清哪里是自己生活的彼岸,哪里是彼岸生活的自己。

《白日梦》对Tears的解说

Tear(眼泪)

多年后,如果我们相逢,我将以何来面汝,以沉默以眼泪…… 忧伤的琴键中,我却觉得自己被安慰,泪珠在阳光下凝结成了完美的樱花形状,纵然枯萎仍有暖意。那一刹那真的怕极了自己内心里还有任何怨恨与阴骛,一点点,都会让自己无法与曲中的美丽邂逅。多年以后,沉默的我们正如那些无法启齿的往事,会凝成心里的一滴泪吗?抑或就这么被现实的烈阳蒸发掉了,点滴不剩。至少我为你哭泣过,安静的,无声的,伤心的,在岁月无法触摸的角落里,玫瑰花心渐渐老去....

《Tears》 x-japan

作词:白鸟瞳,Yoshiki 作曲Yoshiki

如何に 行けぼいい 贵方と触れて

今は 过き去つた 时流に问い挂けて

长すきた夜に 旅立ちを梦见た

异国の空见つめて 孤独を抱きしめた

流れる泪を 时代の风にねて

终らない贵方の 吐息を感して

Dry your tears with love

Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper

Fills a river of tears through the night

Memory you never let me cry

And you, you never said goodbye

Sometimes our tears blinded the love

We lost our dreams along the way

But I never thought you’d treat your soul to the fates

Never thought you’d leave me along

Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory

Love ever lasting fades away

Alive within you beatless heart

Dry your tears with love

Dry your tears with love

流れる泪を 时代の风にねて

终らない恋くみを青い蔷薇に变えて

Dry your tears with love

Dry your tears with love

流れる泪を 时代の风にねて

终らない贵方の 吐息を感して

Dry your tears with love

Dry your tears with love

Dry your tears with love

Dry your tears with love

If you could have told me everything

You should have found what love is

If you have told me what was on your mind

I could have shown you the way

3。《Tears》

-----1997年齐豫在台湾滚石唱片公司旗下推出了中文歌曲专辑《骆驼·飞鸟·鱼》中的一首歌曲。

歌词如下:

All alone I have started my journey

To the darkness of darkness I go

With a reason, I stopped for a moment

In this world full of pleasure so frail

Town after town on I travel

Pass through faces I know and know not

Like a bird in flight, sometimes I topple

Time and time again, just farewells

Donde voy, donde voy

Day by day, my story unfold

Solo estoy, solo estoy

All alone as the day I was born

Till your eyes rest in mine, I shall wander

No more darkness I know and know not

For your sweetness I traded my freedom

Not knowing a farewell awaits

You know hearts can be repeatedly broken

Making room for the harrows to come

Along with my sorrows I buried

My tears, my smiles, your name

Donde voy, donde voy

Songs of lovetales I sing of no more

Solo estoy, solo estoy

Once again with my shadows I roam

Donde voy, donde voy

All alone as the day I was born

Solo estoy, solo estoy

Still alone with my shadows I roam

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部