老男孩》翻唱自日本歌手大桥卓弥的《ありがとう(谢谢!)》,《父亲》翻唱自福山雅治的《Milk Tea(奶茶)》和宫本笑里的《Stay With Me》,就象现在不少唱歌比赛类的综艺节目中,一些歌手会把两首老歌拼成一首所谓的“新歌”来唱一样。《父亲》前半截的旋律是《Milk Tea(奶茶)》的副歌部分,后半截的旋律是《Stay With Me》。详情见《靠着“抄袭”爆红的3首歌,直到被日本艺人告了,才想起买版权!》:iqiyi.com/v_2dhzw3pm334.html?vfrm=pcw_playpage&vfrmblk=G

王菲的代表作《容易受伤的女人》翻唱自中岛美雪的《ルージュ》,《又见炊烟》则原本是日本的一首民谣、歌谣《里の秋》(故乡之秋),由川田正子于1943年首唱。

台湾女歌手,昵称为“奶茶”的刘若英的两首代表作也是翻唱自日本歌手的日本歌曲。她的《很爱很爱你》翻唱自日本女子演唱组合“Kiroro”的《長い間》,她的《后来》翻唱自Kiroro的《未来へ》。

香港老牌“天后”陈慧娴的3首代表作也是翻唱自日本歌手的日本歌曲:《千千阕歌》翻唱自近籐真彦的《夕焼けの歌》,《飘雪》翻唱自日本女歌手原由子的《花咲く旅路》,《红茶馆》翻唱自平浩二的《BUS STOP》。

香港老牌男歌手李克勤的两首代表作《红日》翻唱自日本“大事MAN”乐队演唱的《それが大事》,《月半小夜曲》翻唱自河合奈保子的《ハーフムーン·セレナーデ》。

郭富城的代表作《对你爱不完》翻唱自田原俊彦的《シルエットは踊れない》。

台湾早期“男团”、少年演唱组合“小虎队”的两首代表作《青苹果乐园》翻唱自日本少年演唱组合“少年队”的《What's your name》,《红蜻蜓》翻唱自長渕剛的《とんぼ》。

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部