【摘要】:《故乡情》和《松树下的恋人》两首萨克斯独奏曲,为从新疆蒙古族民歌改编而来,主要讲述新疆蒙古族地区人民的生活、思念与爱情的故事。两首民歌在新疆蒙古族地区传唱度极高,广受当地人推崇与喜爱,但在新疆蒙古族地区之外流传度极低。为了打破因种族、语言、习俗等制约其发展要素,让更多人了解和喜爱新疆蒙古族优秀民歌,将其进行器乐化改编,用器乐还原音乐内涵,具有非常重要意义。本人在通过实地走访与搜集、查阅相关资料,并对资料进行了汇总与总结后,选取《故乡情》和《松树下的恋人》两首新疆蒙古族民歌被改编成萨克斯独奏曲作为研究对象。通过对新疆蒙古族民歌面临的现状和器乐化改编的意义分析,重点探讨这两首民歌被改编为萨克斯独奏曲的创作背景和演奏技法。两首萨克斯改编曲中运用了大量的倚音、波音、滑音、连音、颤音等演奏技法,特别是滑音与颤音的运用,高度模仿蒙古族乐器马头琴的旋律,使得乐曲的旋律变得更加美丽悠长,让人感受到浓浓的蒙古族情怀。两首改编曲最大限度还原了新疆蒙古族音乐的原貌,将音乐中的要素与特点最大化地展现出来,既保留了音乐的原始韵味,同时又以器乐化的形式加以表现,从而有利于实现文化传播的多元化,让更多新疆蒙古族优秀民歌走向世界,起到了一定的促进作用。本研究既有利于促进新疆民族音乐的传承,又有利于世界更好地了解、喜爱并传播新疆民族音乐。对于进一步促进优秀民族文化相互交融、相互借鉴和相互学习,实现人类命运共同体的构建,定能起到一定的推动作用。

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部