1.白夜
白夜是宫本骏一演唱歌曲 ,来自:《天使怪盗》。
中文歌词:
哀伤的光芒
透过白色的黑暗
化作羽翼
被束缚的自由
笼罩在 冰冷的阳光下
奇迹之夜映照在镜中之刻
摘下面具开始my soul
绝望和希望都面对着
即将崩溃的墙壁
如果有一颗不知足的心
那就向着序章的终结起飞
世界 怎样才能守护这个
在狂风下犹如刀割的世界
每一次受伤
都更接近真正的自我
渐渐消失 Fake Light
继续生存True Light
用自己的双手…
穿透渲染着白色的黑暗
不断刻印下新的时代
就这样在释放的心情中
翱翔在永无止境的白夜
2.初雪
瑞士班得瑞(BANDARI)乐团作品,英文名为The First Snowflakes,是班得瑞《迷雾森林》专辑的第七首曲子。
瑞士的班得瑞(BANDARI)乐团
,1999.01.01年发行的专集《迷雾森林》中的一首乐曲--The First Snowflakes 初雪。
法国短篇小说大师「莫泊桑」曾藉视觉感动形容雪的声音,「班得瑞」则用钢琴将之具象在这首曲子里;小调慢版,令人联想到这场雪下得并不大;因为是入冬后的第一场雪,于是音乐的情绪便愈发显得惆怅。进入副歌后加入朦胧飘渺的弦乐齐奏主旋律,这唯一一次的副歌安排得恰到好处,刚好使前面伴随雪落下的感伤销溶殆尽。台湾少有雪景,所以难得见到雪也会想起很特别的往事吧。
3.蝶恋
《蝶恋》是中文角色扮演游戏《仙剑奇侠传》系列游戏的配乐,也是《仙剑奇侠传》初代的12首主题曲的其中一首,旋律与另一首乐曲《来世再续未了缘》非常相似(可以认为是变调),但2首曲子也有略微不同。乐曲第一次播放,是在李逍遥和林月如打败蜘蛛精“毒娘子”后,蝴蝶精“彩依”为了救丈夫“刘晋元”一命,不惜牺牲自己的千年修为和自己的性命以及酒剑仙吟诗时。
彩依回忆往事时,此时的配乐像叹咏的圣歌般沁人心扉,曲调哀婉,动人至深。这便是大名鼎鼎,享誉千古、催人泪下、百转千回的《蝶恋》!这是无法用言语描述的美!其经典程度空前绝后,是仙剑一代乃至整个仙剑系列中不可磨灭的第一背景音乐!
在2007年上海软星制作的《仙剑奇侠传四》中,也用到了这一仙剑系列的传统经典音乐,并邀请王若馨、连方辰分别用笛子和胡琴重新演奏,收录于豪华版的29首原声音乐CD中。对这一音乐在游戏中的再次使用,也充分肯定了《蝶恋》的经典地位。另外,网络上也有不少热爱仙剑热爱蝶恋的玩家对这一音乐进行了重新编曲以及填词和演唱。目前翻唱的版本有很多,几乎不可统计,玩家自己改编的蝶恋演奏版也多达数十种,这里不一一列举了。但是最为玩家津津乐道,最动人心弦的,仍然是最初彩依化蝶时所悠然奏响的凄美乐章,佳人随风而去,为情而殒,如何不教人潸然泪下!
除此之外,《蝶恋》亦曾在《霹雳奇侠传》、《仙剑Online》中被重新演绎,也曾被收录在《仙剑奇侠传二》的音乐文件夹中。
4.后来
由韩国钢琴家yiruma所创作,1978年出生的年轻钢琴家Yiruma,在韩国出生、长于英国,曾于伦敦The Purcell of Specialist Music School就读,2000年毕业于King's College of London University,主修古典钢琴及作曲。2001年发行首张专辑Love Scene,同年发行第二张专辑First Love,成为韩国最受欢迎的New Age新生代音乐家。2002年的「坎城唱片大展」,Yiruma出色动人的演奏引起国际唱片界的注意,一跃登上国际舞台。他的音乐作品兼融东方式的抒情与西方古典文化的典雅细致,他的琴音纯净清新,却又兼顾浓厚的个人情感,所以听者无不动心!
5.花舞
来自日本静冈县的Dj Okawari的专辑《A Cup Of Coffee》。
Flower Dance直译为花之舞。作者Dj Okawari来自于日本静冈县,曲风以jazz-hiphop和chillout为主,有一种十分空灵自然的唯美感。
歌曲开头的对话片段引用自一部意大利电影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话。
是从播放约20分起的一段对话:
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."
Lucy:“它们把氢气转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢。”
Ray:"But I still say……they’re flowers."
Ray:“但是,我还是想说……它们只是花呀。”
Lucy:"If you like."
Lucy:“如果你一定要这么认为的话……”
Ray:"Do you sell them?"
Ray:“那你卖不卖呢?”
Lucy:"I’m afraid not."
Lucy:“恐怕不行。”
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:“可是,也许我们可以做个交易."
(下面这两句是曲中没有的)
Lucy:"What do you mean?"
Lucy:"你的意思是?"
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你."
———————————————————————————————————————————
那些年我们一起弹过的忧伤。