民歌《茉莉花》多版本演唱对比浅析目录一、江苏地区广为流传的《茉莉花》(一)著名歌唱家张也、雷佳演唱了同一版本的《茉莉花》,两者各具特色(二)雷佳演唱版本整曲较为舒缓、悠然二、流行于華北平原地区的《茉莉花》(一)河北地区版本1.女声合唱的落子调《茉莉花》融入了原汁原味的当地戏剧曲调2.曹燕珍演唱的《河北茉莉花》是典型北方风格(二)天津地区版本(三)山西地区版本三、流行于东北地区的《茉莉花》(一)辽宁地区版本(二)黑龙江齐齐哈尔地区版本四、改编再创作广为流传的《茉莉花》(一)马来西亚歌手梁静茹的《茉莉花》采撷原曲的词与(二)阿里郎的说唱版本更呈现出一种别样的风味正文摘要:茉莉花》是家喻户晓的中国民歌,以其独特的魅力传承各地,经久不衰。作为体现咏物情怀的歌曲,有许多的翻唱及二度创作,此时歌曲不仅仅是表达对花的赞美、咏叹,更多的是以茉莉花喻人、喻己,借花抒情,表达对人的喜爱。随着文化的发展,流行音乐元素的加入使得这首民歌变得更具现代化、更贴合当代音乐审美关键字:茉莉花》流传改编中图分类号:J607文献标识码:A文章编号:1008-3359(2019)12-0051-03《茉莉花》是一首江苏民歌,起源于南京六合,最初叫《鲜花调》,在全国各地也有许多不同的版本。

作为江苏苏北人,课本教材以及电视作品当中经常出现的《茉莉花》是笔者从小耳濡目染的歌曲。从认知到学习哼唱再到耳熟能详,《茉莉花》以其独特的魅力影响了一代又一代人,19世纪这首民歌传入欧洲并流传到世界各地。一、江苏地区广为流传的《茉莉花》关于江苏地区流行的《茉莉花》版本有两首,一首是《好一朵茉莉花》,亦有一首《茉莉花》。对于《茉莉花》的起源地有些许争议,一说起源于南京六合,另一说是源自扬州小调。而在众多歌唱家演唱的版本中,这两个版本的名称并没有确切定论,多数都被混为一谈,不少版本不免“张冠李戴”。究竟姓甚名谁无从考证,在此不多作论述,但可以了解到的是,这首民歌在历史的发展进程里都在不断地演(一)著名歌唱家张也、雷佳演唱了同一版本的《茉莉花》,两者各具特色。张也演唱作品多数体现出了她独特且浓厚的民族嗓音特点。对这首《茉莉花》的演唱也突出体现了民歌的特色。歌曲配乐伴奏具有现代流行音乐的特点,节奏欢快、感情流畅,伴奏中竹笛、二胡类线性乐器与人声旋律配合,相得益彰,整曲带给人灵动、优美的欣赏体验。(二)雷佳演唱版本整曲较为舒缓、悠然。伴奏采用古筝、琵琶、二胡、笛等民族乐器,充分体现了这首民歌的韵味,人声演唱具有江南小调的风情——含蓄、委婉动听,节奏相比张也版本要轻缓,起伏较小。

作为以出版形式传播于国外的第一首中国民歌,《茉莉花》的旋律曾被引用于意大利歌剧《图兰朵》中,使之驰名中外。《茉莉花》承载着深厚的民族风韵,展现了其独特的曲调风格,江南小调的清丽隽秀、婉转柔媚尽收耳畔之间,被称为“江南第一歌”二、流行于華北平原地区的《茉莉花》(一)河北地区版本河北南皮的《茉莉花》运用了“落子调”这一地方剧种,落子发源于河北武安,曲调优美、穿插说唱和歌舞,具有浓郁的地方特色。1.女声合唱的落子调《茉莉花》融入了原汁原味的当地戏剧曲调,具有浓厚的民俗民风。该曲唱词较原版略有改变但整体词意跟原版相一致。在每句歌词的起始字词之后添加无实义的语气助词,但又不以装饰音记谱,正是延长的这种戏剧拖腔强化了乐曲的表现力,增添了北方民歌小调的叙述风格。2.曹燕珍演唱的《河北茉莉花》是典型北方风格,句尾的拖腔以及加入的一些装饰音,例如“哎嗨,哎嗨呀”都体现了北方民歌的活泼、明快的风格特点,悠扬的梆笛伴奏衬托出极具韵味的北方民歌特河北地处燕赵之地,历史悠久,多慷慨悲歌之士。有着丰厚的民歌传统,河北的小调歌曲具有强烈的音乐感染力和鲜明的个性,曲调质朴生动、朗朗上口。(二)天津地区版本涵盖北京、河北、天津等地的平原地区民间音乐,民歌以小调为主,对于外来因素具有较强的融合性,这便形成了极具特色的地方水土人情以及绚丽多彩的民歌风格。

天津宝坻的《茉莉花》运用了被称为“蛤蟆韵”的民间曲调,乐曲短小简单,加入了下滑音、波音等演唱技巧。唱词丰富多彩、添加了大量语气词,歌词内容更加丰富多彩,大量反映人文生活,歌曲生动轻盈极具特色。(三)山西地区版本曹燕珍演唱的一首《山西茉莉花》表达出了阿哥阿妹的爱情故事,典型的借花抒情,围绕花表露出对有情人的美好寄托,最能贴合也最能反映70、80年代的民间人文情感。借景抒情,民间小调的叙事性最具吸引力的地方就是贴合自然与群众生活,具有较强的娱乐性与流传三、流行于东北地区的《茉莉花》(一)辽宁地区版本单秀荣演唱的东北民歌《茉莉花》,曲调具有东北独特的明朗、豪迈、起伏跌宕的特点。唱词简洁明了,但曲调连续迂回,音与音之间七度的大跳,具有鲜明的二人转风格,技巧相比之前的各种版本也更加丰富。(二)黑龙江齐齐哈尔地区版本曹燕珍演唱过全国各种版本的《茉莉花》,每一首都各具特色,这一首与单秀荣版本异曲同工,具有东北民歌的热情、火辣的曲调风格。或许是由于她演唱过各种版本的《茉莉花》,对歌曲特色与表现方式具有其更深刻的体会与理解,这一首《茉莉花》相比辽宁版本多了一点细腻和灵巧,尤其是装饰性的花腔唱出了别样的风味,最后反复几句无实意的拟声词诙谐生动,极具感染力。

四、改编再创作广为流传的《茉莉花》(一)马来西亚歌手梁静茹的《茉莉花》采撷原曲的词与调,呈现出了这首浅唱低吟的现代流行色彩的作品。保留了部分原版《茉莉花》民歌词曲并加以发展、创作,深化了歌曲的情感内容,让听众对于民族乐曲有了更深刻、独特的理解,更突出了流行音乐与民歌交相辉映的魅力。(二)阿里郎的说唱版本更呈现出一种别样的风味,原曲本是江南风味的慢节奏、温婉含蓄的小调,加入说唱、戏腔等各种歌唱风格,贴合当代流行音乐趋势,更易于被广大流行音乐听众接受,对民族音乐的流传与持续性发展具有积极的意义。

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部