与谢野晶子

清晨,一个邮编小包被从信浓木曾的阿姨那儿寄到了敏子家的信箱里。敏子高兴得不得了,因为她最喜欢木曾的阿姨了。里面是什么呢?——她一边兴奋地猜测着一边拆开了包裹。

“妈妈,是个小箱子呢。嗯……箱子上写着‘杜鹃笛’。这是什么?是杜鹃鸟和笛子吗?”敏子盯着包裹里的小桐木箱向母亲问道。

“不是哦,杜鹃是那个笛子的名字呀。”母亲说。

那声音真是婉转又悦耳。

“为什么要叫杜鹃笛呢?”敏子打开箱子,果然如母亲所说,里面躺着一根短小的笛子。

“妈妈,果然没有杜鹃鸟,只有一根笛子。”

“我说得没错吧。那根笛子会发出和杜鹃鸟的叫声一样的声音哦。你吹吹看吧。”

敏子把笛子贴在嘴唇上,深吸了一口气,吹了起来。

“kyon,kyon,kyon,kyon。”

那声音真是婉转又悦耳。

“妈妈,真的会发出鸟儿的叫声呢!真有趣!我要拿着这个到大家那里去,吹给他们听。”

敏子拿着笛子来到了厨房。忽然她灵机一动,想吓唬一下家里的佣人。于是她藏在碗柜的阴影里,吹起了笛子。

“kyon,kyon,kyon,kyon。”

笛声传到佣人阿松的耳朵里,却听起来像:“系上和服袖带了吗?”

“啊,是,我这就系上。”本来在那里偷懒的佣人,连忙把和服长袖用带子绑起来,进入了工作状态。正在她犹豫着从哪里开始着手时,敏子又吹起了笛子。

这次,阿松听到的是:“洗好抹布了吗?”

“是。”

她连忙拿起抹布,提起水桶,小跑着去走廊擦地了。

敏子想,吹笛子给哥哥听听吧!于是她又转身向二楼哥哥的房间走去。哥哥还在屋里盖着被子睡觉呢。敏子站在屋外纸拉门的门口,吹起了杜鹃笛。

“kyon,kyon,kyon,kyon。”

笛声传到哥哥的耳朵里,却变成了:

“哥哥起床了吗?”

“啊,这就起来。”哥哥说着,马上钻出被窝,开始穿起了和服。

于是,敏子又对着对面的化妆室吹起了笛子。

“系好蝴蝶结了吗?”

奶妈正在给姐姐编着发辫,她听到笛声,连忙说:“我不会忘记的。是,还要插上发簪。”

敏子又向着玄关走去,“kyon,kyon,kyon,kyon”地吹着笛子。

住在家里的父亲的学生大山听成了:

“整理好鞋子了吗?”

他连忙把父亲和其他人的鞋子摆整齐。

人力车车夫熊吉也听到了笛声。他听见的是:“准备好车子了吗?”于是,他赶紧把车子推了出来。

敏子走到后院外面,吹笛子给园丁喜助听。大概喜助听到的是:“清扫好庭院了吗?”只见他拿起笤帚和簸箕就走进了后院。

敏子也跟着他走了进去,在他身后又吹起了笛子。

“把雏鸟取出来了吗?”

喜助连忙到鸟笼前打开笼子门,把刚出生不久的雏鸟捧了出来,把鸟窝打扫干净后再放回去。

后院连着厨房的窗口。敏子来到窗下,又把笛子吹了起来。

“洗澡水烧热了吗?”

佣人听到了,赶忙把水龙头打开,把浴缸放满洗澡水。

敏子继续吹啊吹:

“米淘好了吗?”

“锅放到火上了吗?”

“把味噌磨细了吗?”

“豆腐买了吗?”

“鰹鱼干刨成鰹鱼花了吗?”

佣人心想,今天还真是忙碌的一天啊。但把事情都早早做完了,下班也会比平时早。所以她还是很开心。

敏子又溜达到客厅,“kyon,kyon,kyon,kyon”地吹了起来。

笛声又传到了家中打杂的阿清的耳朵里——

“木炭加好了吗?”

“水浇好了吗?”

于是,她往火盆里添上新的木炭,往佛龛的鲜花瓶里又加上了新鲜的水。这时,从厨房传来奶奶的惊叫声——“哎呀,不小心把手烫了!”

敏子吹响了笛子——

“擦药了吗?擦药了吗?”

“哦哦,是啊,一慌张就忘记啦。”奶奶拍拍脑袋去拿药了。

一转眼就到了午后,哥哥从学校回来了。敏子迎上去,又吹响了杜鹃笛。

“kyon,kyon,kyon,kyon。”

听起来像:“书包挂好了吗?”

哥哥听了,把胡乱扔在一边的书包捡起来,挂到了墙上的钉子上。

敏子继续吹着笛子。

“外套挂好了吗?”

哥哥也照做了。过了一会儿,敏子又对着哥哥吹了起来:

“功课做了吗?”

哥哥向书桌走了过去,开始专心致志地温习起了书。

敏子静静地在他背后关上了门,又转身对着姐姐的房间吹起了笛子。

“钢琴弹了吗?”

于是,姐姐坐到钢琴前打开琴盖。

到了傍晚,敏子的笛声又传到了佣人耳中:

“打开电灯了吗?”

“给钟表上弦了吗?”

“铺好被褥了吗?”

钟表的时针指向了晚上八点。敏子走进父母的起居室向他们道了晚安。而后,敏子向自己的房间走去时,不知怎的脚底一滑,重重地摔了个屁股墩。敏子本是轻易不爱哭的孩子,但今天可能是太累了吧,竟抽抽搭搭地哭了起来:

“好痛啊,好痛啊。”

母亲听到敏子的哭声,连忙赶了过来。

“妈妈,我摔得好痛啊。呜呜呜。”

“不要因为这点小事就哭哭啼啼的,敏子平时不是很坚强的吗?来,你的笛子掉在这里啦。”母亲拾起杜鹃笛,放在嘴边吹了吹。

笛声分明在说:“敏子不要哭啦。”

杜鹃笛竟在担心自己呢。敏子不由得忘记了疼痛,破涕为笑。

与谢野晶子(1878—1942),日本女古典诗人、作家、教育家。出版了诗集《乱发》和《心灵的远景》。

点赞(0)
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部